Les appels vidéo sont indispensables pour communiquer avec collègues et proches. Cependant, ils posent des défis d'accessibilité, notamment pour les personnes sourdes ou malentendantes.
Le sous-titrage automatique, ou sous-titrage codé, résout ce problème. Il bénéficie à tous : en environnement bruyant, sans casque ou pour une meilleure concentration, lire le texte est souvent plus pratique qu'écouter l'audio.
Découvrez la prise en charge du sous-titrage dans les principales applications d'appels vidéo, avec des instructions précises pour l'activer.
Pionnier des appels vidéo, Skype surpasse souvent la concurrence de Google ou Apple en maturité de ses sous-titres entièrement automatisés.
L'activation est simple : pendant un appel audio ou vidéo, cliquez sur Plus, puis Activer les sous-titres. Le discours est transcrit en temps réel, avec l'identification du locuteur via son avatar.

Cliquez sur la flèche vers le haut au-dessus des sous-titres pour afficher l'historique ; sur desktop, il s'ouvre dans un panneau dédié.
Pour une activation par défaut, allez dans Préférences (Mac) ou Paramètres (Windows) > Appel > Sous-titres d'appel. Activez Afficher les sous-titres pour tous les appels.

Vous pouvez masquer vos propres mots, afficher uniquement ceux des autres, et choisir parmi 11 langues supportées.
Anciennement Hangouts, Google Meet exploite l'expertise de Google en reconnaissance vocale, issue de ses assistants intelligents.
Simple et efficace, malgré quelques erreurs occasionnelles, il transcrit fidèlement les conversations. Dans une réunion, ouvrez le menu et sélectionnez Activer les sous-titres. Les mots apparaissent en bas d'écran, pour tous les participants.

Zoom diffère : pas de transcription automatique, mais saisie manuelle par un participant, idéale pour les réunions formelles avec procès-verbal.
Préconfigurez via l'interface web : En réunion (avancé) > activez Sous-titrage et optionnellement Enregistrer les sous-titres.

En réunion, désignez un transcripteur. Les sous-titres s'affichent comme un chat dédié.

Pour les entreprises, une intégration à un service tiers est possible, bien que complexe.
Teams excelle en organisation pour le télétravail, mais ses sous-titres nécessitent quelques étapes. Activez d'abord l'aperçu : Paramètres > Application > Activer une nouvelle expérience de réunion.

En réunion, via Plus d'actions, sélectionnez Activer les sous-titres en direct. La transcription s'affiche en bas.

Moins précis que Skype ou Meet, avec erreurs fréquentes ; pas d'historique ni de lignes multiples.
Malgré Siri et la reconnaissance vocale intégrée, FaceTime manque de sous-titrage automatique sur iPhone ou Mac. Privilégiez les alternatives pour des besoins avancés.
Souvent négligée, cette fonctionnalité transforme les appels pour les malentendants et situations variées. Parlez lentement et clairement pour optimiser la précision. Même imparfaite, elle surpasse l'absence totale.